菲律宾基督教穆斯林民主力量党主席、
菲律宾总统 阿罗约
(2004年9月3日)
曾庆红副主席、中华人民共和国及中国共产党各位官员、他信总理、洪森总理,卢奥洛议长、来自叙利亚的领导、各位驻华外交使节、参加第三届亚洲政党国际会议的各位代表,特别是我们昨晚推选出来的常委会主席,也是我们政党会议的创始人———菲律宾的德贝内西亚议长:
亚洲政党国际会议是2000年在菲律宾创立的,当时我和德贝内西亚众议长还属于反对党。现在作为这个会议创始国的总统,我要向今天在场的所有人致意,看到这个会议已发展成为如此重要的一个盛会我感到十分欣喜。本届会议有350名代表出席,300多名记者前来采访,我们应当对我们自己所取得的成就表示庆贺。
我们相聚在伟大的中华人民共和国,这是一个新兴的巨大的市场经济体,它毫无疑问对亚洲经济发展有着决定性的影响。我们今天在此相聚,来向中国———我们的东道主学习。我们本着一种市场的精神,经济民主的精神,互相开放的精神相聚在一起,这种精神将创造繁荣,消除冲突,战胜贫困,并给亚洲地区带来改变。
我们感谢中国,尤其是中国共产党为本次会议所做的繁杂而出色的准备,不仅安排了周到的礼仪,而且这样一个大国的领导人对会议给予了高规格的参与。中共举办这次会议无疑将会提高中国作为“正在崛起的亚洲乃至世界的经济重心”的国际地位。
中国是世界上最大的不断增长的经济体。加入世界贸易组织以及作为一个市场经济体的崛起使它成为亚洲乃至世界各国出口产品的主要市场。
中国共产党主办此次会议不仅体现了中国对本地区经济格局的决定性影响,也展现了中国对经济民主化的开明态度,使我们大家有机会来亲眼目睹中国如何将自己转变为一个市场经济体。最重要的是,它突显了中国作为我们大家的朋友和邻居的角色。
我们今天在这个伟大的国家、伟大的城市欢聚一堂共庆这个亚洲政党的盛会,这是一个良好的兆头。
在这个大厅里,我们既不以意识形态划线,也不搞结盟。正如尊敬的曾庆红副主席所提出的,我们的基本原则是独立自主、完全平等、互相尊重、互不干涉内部事务。从马尼拉到曼谷再到现在的北京,我们一直遵循这样的原则。因为我们相信,我们各国的前途很大程度上依赖于这些原则。本届会议不仅在规模上超过了前两届,而且我们的眼界也比以往更为宽广,信念也更加坚定。
我们此次大会的主题是“交流、合作与发展”。
交流,是理念的交流,经验的交流,最佳做法的交流;是为了学习而交流,集大家之所长,特别是对于像我们菲律宾这样正在努力寻求变革的国家来说,尤其需要政党会议所提供的这种各政党间的交流。
我们的目标是将意识形态与政党融合到一起,把人民从经济贫困中解放出来,给生活在恐惧中的人们带来安全。中国已在这方面取得很大成就。作为亚洲的政党,我们是亚洲的希望。
我们菲律宾代表团可以说是这次所有与会政党的一个缩影。几十年前不同的意识形态曾使亚洲各国彼此疏远,而菲律宾的政治正是这种意识形态分歧的产物。
像其他国家一样,我们也做到了使意识形态冲突中的两极尽量向中间靠拢。在菲律宾,不仅在我们的立法机构的当选议员和政党提名的议员中均有左翼政党的代表,而且,国家的主流政治中也已吸纳了右翼的前叛军分子。
政治,实际上是一种使一切变为可能的艺术,而这种可能就是要通过交流,通过合作来实现。通过交流,可以把以往经验所得来的智慧汇集起来,摒弃不适用的教条,并为国家和社会指明新的发展方向。
而当当代政治家像我们今天这样聚在一起时,通过交流,可以把世界由单一色调的冷战体系,带入意识形态丰富多彩的新千年。
对于我们正在努力寻求变革的国家来说,需要这种意识形态的多样性,这样我们才能知道哪种模式,或哪些模式的组合对我们国家的发展最为适合。
就我个人而言,由于我主张菲律宾向联邦议会制过渡,所以我也希望能向亚洲各国政党取经。
我需要从大家那里学很多东西。在我看来,联邦制并不仅仅是一种政治形式,它将对国家的政治经济产生重大影响。因此,我们必须考虑联邦各州经济上是否能独立生存,是否已做好这种准备。
从我们目前的情况来看,作为一个群岛国家,下一步的过渡措施是设立更多的经济特区(中国在这方面的尝试就相当成功),然后再转向自治区,最后成为独立的州。
讲到向议会制政体转轨的问题,我们必须有所开拓。相信这方面我也能从这次会议上学到很多。首先要有目的地进行政治改革,特别是制定一部政党法,以促进社会组织和群众运动的复兴,净化选举程序。采取的措施可以包括对那些在竞争中处于边缘地位的政党提供资助,以消除金钱政治对选举过程的影响。这样也有助于各政党就公共问题宣传自己的主张,对国家的未来提出合理的选择方案。
我曾多次向菲律宾人民指出:一定要改变我国的政治,为真正的改革创造沃土。个人政治和老板政治应该让位于以政党活动和制度化的人民协商程序为主的新型政治体制。
政党与政党合作、国家与国家合作、人民与人民合作———我们就是这样来筑建地区合作的堡垒。而合作、交流和发展都是我们这次会议的主题。
关于合作,我们决心要加强亚洲各政党之间的合作文化,并为亚洲今后25年的发展制定一个共同战略。
只靠国家元首无法完成这一任务。每个国家的政党都应该与政府合作,找出适当方法解决我们共同的问题。这次会议的联动意义是,此类合作将对实现亚洲人民的共同心愿发挥重要作用。我们的心愿是:把亚洲地区冲突转化为地区合作,将亚洲各国分散的经济融合为一个整体,通过抛开历史仇恨和纷争建立创造性的伙伴关系来实现地区的安全。
我们的每一次相聚,亚洲领导人的每一次握手,都更加深了我们心心相系的邻里情谊。
今天,我们之间的交流不再是对意识形态的争论不休,而是一种真正的、富有活力的讨论,讨论我们共同的和平与繁荣,因为发展的目的就是为了和平与繁荣。而除了交流与合作之外,发展也是本届会议的又一主题。
本着对不同理念的相互尊重,我们希望在这个动荡不安的世界中做出我们最大的努力。交流、合作与发展在机制上已经取得很大进步。我们现在有亚太经合组织、东盟、东盟10+3、南海各方行为宣言、各种反恐协议、朝鲜半岛六方会谈、不结盟运动、亚欧会议以及其他许多机制和协议———这一切都是为了将亚洲转变为一个自由、和平与繁荣的地区。
在此,我要向所有政党发出呼吁,让我们用符合新世纪要求的政治理念来充实这些机制,我呼吁,让我们再一次携起手来,引导我们的政党———亚洲的政党为世界的和平与繁荣,为本地区的发展做出我们的贡献。
祝贺大家!
谢谢大家!
(完)